tiroler canyoningführer - the canyoningguide for tyrol

26
TiroleR CanyoningführeR The Canyoningguide for Tyrol Alexander Riml & Gunnar Amor

Upload: agentur-web-style

Post on 11-Mar-2016

223 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Übersicht, Routen, Topos und Beschreibung über Canyoning Touren und geeigneten Schluchten in Tirol.

TRANSCRIPT

Page 1: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

TiroleR CanyoningführeR

The Canyoningguide for Tyrol

Alexander Riml & Gunnar Amor

Page 2: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

02 www.activsport-alpin.at - www.canyon.at

1In

halts

verz

eich

nis

/ Tab

le o

f con

tent

s

Inhaltsverzeichnis / Table of contents Seite / page 1 Inhaltsverzeichnis / Table of contents ...............................................................2 2 Vorwort / Preface ..............................................................................................4 3 Informationen zum Canyoningführer .............................................................10 Information to the canyoning guide ................................................................12 Gefahrenhinweise / Hazard notes ...................................................................14 Tirolkarte / Map of Tyrol ................................................................................16 Schwierigkeitsbewertung/Classificationofdifficulties ................................18 Symbole / symbols / symbole / simboli / símbolos ........................................20 4 Sonstige Informationen zum Canyoning ........................................................22 Other information for canyoning ....................................................................25 5 Ausrüstung / Equipment .................................................................................28 Check Liste / check list ...................................................................................29 6 Geologie von Tirol / Geology of Tyrol ...........................................................30 Tourengebiete / Sectors of trips: 7 Tiroler Oberland (TO) ....................................................................................34 8 Ötztal, Pitztal & Gurgltal (ÖP) .......................................................................58 9 Außerfern (AF) .............................................................................................166 10 Tirol Mitte (TM) ...........................................................................................246 11 Zillertal & Achensee (ZA) ............................................................................312 12 Tiroler Unterland (TU) .................................................................................370 13 Osttriol (OT) .................................................................................................462 14 Schluchtenübersicht / Overview of canyons ................................................486 15 Autoren / Authors .........................................................................................492 16 Impressum / Imprint .....................................................................................494

TM 12 Ödkarlbach

Page 3: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

03www.canyon.at - www.activsport-alpin.at

1

Inha

ltsve

rzei

chni

s / T

able

of c

onte

nts

Werbungsübersicht / general view of advertisementsWir bedanken uns bei allen Werbern, die mit ihrem Inserat ganz wesentlich zur Realisierung dieses Buches beigetragen haben.We have to thank all advertisers, which have contributed esentially with their advertisement to the realisation of this book.Outdoorfirmen/outdoorcompanies Seite / page Actionclub Zillertal .................................................................................................................. 361 activsport alpin - the mountainguides for you .................................................................. 117, 409 Alpin Guide ................................................................................................................................ 73 Area47 ...................................................................................................................................... 129 CANYON.AT ........................................................................................................... 265, 341, 401 da-Schluchtler.de ...................................................................................................................... 353 Fascinatours ................................................................................................................................ 97 Outdoorsport............................................................................................................................. 349 Outdoorplanet ........................................................................................................................... 121 outdoorcenter Tirol ................................................................................................................... 345 Ötztaler Outdoor Parcours ........................................................................................................ 105 wasser•c•raft .............................................................................................................................. 137 Wiggi Rafting ........................................................................................................................... 105 Wildwassersport Lechtal .......................................................................................................... 229Ausrüstung / equipment adidas .....................................................................................................Titelseite / cover page, 81 Artistic ...........................................................................................Innenseite / inner face, 93, 189 Austrialpin .....................................................................................................Rückseite / rear page Garmin ...................................................................................................................................... 285 Kong (more hohensinn gmbH) ................................................................................................. 319 La Ola ....................................................................................................................................... 477 OnSight....................................................................................................................................... 41 Petzl .......................................................................................................................................... 405 Rocksnake ................................................................................................................................ 205 Schwaighofer .................................................................................................................... 253, 417 sport4you .................................................................................................................................... 81 Sport Spezial Innsbruck ............................................................................................................. 28 Stubai .......................................................................................................................................... 45 Tendon ........................................................................................................................................ 53 Vade Retro ................................................................................................................................ 104 Vonblon .................................................................................................................................... 185Tourismus, Unterkunft / tourism, hosting Camping Umhausen ................................................................................................................. 141 Climbers Paradise ..................................................................................................................... 434 feel free Adventure Camp ........................................................................................................ 109 Ötztal ........................................................................................................................................ 104Diverses / divers alpenverein INNSBRUCK ................................................................................................ 27, 237 Buch Seil- & Sicherungstechnik Canyoning .............................................................................. 11 Bundesamt für Eich- und Vermessungswesen............................................................................ 21 Tiroler Bergrettung ....................................................................................................................... 8 Tiroler Bergsportführerverband .................................................................Rückseite / rear page, 6 Tiroler Canyoningführer ............................................................................................................. 13

Page 4: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

04 www.activsport-alpin.at - www.canyon.at

2Vo

rwor

t / P

refa

ce

Warum einen Canyoningführer für Tirol?Mit der alpinen Sportart „Canyoning“ werden die Elemente „Wasser“ und „Fels“ in einer wun-derschönen Urlandschaft miteinander verbunden erlebt. Um die einzigartige Landschaft in den Schluchten zu erkunden, müssen die Wasserläufe hauptsächlich im Abstieg durch Klettern, Abseilen, Schwimmen, wenn möglich sogar durch Rutschen und Springen begangen werden. Es werden dabei aufsehenerregende Abschnitte von Wildbächen begangen, die man ohne die speziellen Techniken beim Canyoning nicht oder nur sehr schwer erreichen kann.

Die Wurzeln des Canyoning liegen in Spanien und Frankreich, wo ursprünglich Späleologen und Alpinisten die geheimnisvolle Welt der Schluchten erforschten. Seit den 80er Jahren wurde diese Sportart immer weiter entwickelt, so dass das Canyoning heute als eine eigenständige Freizeitakti-vität betrieben wird.Schon seit jeher hat es in Tirol aus den verschiedensten Beweggründen (Interesse, Sport, Jagd…) einzelne Begehungen von Schluchten gegeben. Das klassische Canyoning ist in Tirol seit ca. Mitte der 90er Jahre bekannt und wird, verglichen mit den anderen alpinen Sportarten, nur mäßig aktiv betrieben. In Tirol als beliebtem Tourismusland hat sich an einigen Orten hingegen sofort auch sehr stark das kommerzielle Canyoning, begleitet mit speziell ausgebildeten Führern, entwickelt.

Tirol, mit seiner sehr gebirgigen Landschaft bietet eine Vielzahl an Schluchten, die nur darauf war-ten, um von dir entdeckt zu werden. Durch die unterschiedlichen Gesteinsarten präsentieren sich die Schluchten auch verschieden in ihrem Charakter. Die Palette reicht von tief und eng eingeschnitten über offen und sonnig bis hin zu sehr hohen Abseilstellen. Manche Schluchten führen viel Wasser und erlauben gute Sprünge, andere wiederum verlangen ein hohes Maß an Seiltechniken für ihre Bewältigung.NebendiesensportlichenAspektenfindetmaneinenaturbelasseneundabgeschiedeneLandschaft.

Um in Schluchten sicher unterwegs zu sein, ist man bei der Planung und der Durchführung einer Tour immer auf viele Informationen rund um das Gebiet und die Schlucht angewiesen. Eine zentrale Rolle nimmt dabei eine Tourenbeschreibung ein, ohne die man keine seriöse Tourenplanung erstellen kann. Aus diesem Grund sind viele Canyoning-Begeisterte und auch wir immer froh, wenn wir auf solide Informationen zurückgreifen können. Oft haben wir fremde Gebiete besucht und fast immer diverse Führerliteratur bei der Planung miteinbezogen. Wir fühlten uns schuldig und verantwortlich, nun endlich einen möglichst umfassenden „Tiroler Canyoningführer“ zu erstellen. Um ein solches Buch machen zu können, waren wir auf viele Informationen von Kollegen angewiesen, die auch mit persönlichen Aussagen über die jeweiligen Gebiete und speziellen Touren zu Wort kommen. Ohne deren Mithilfe hätten wir es wahrscheinlich nicht geschafft, das Buch fertigzustellen. Wir möchten uns daher bei allen bedanken, die uns mit Informationen versorgt haben.

Stolz präsentieren wir den „Tiroler Canyoningführer“ über das Canyoningtourenangebot in Tirol, um eine gewissenhafte Tourenplanung zu ermöglichen und mehr Leute für diese Sportart zu begeistern. Bei aller Schönheit beim Canyoning dürfen die Gefahren niemals außer Acht gelassen werden!

Wir wünschen nun allen Benutzern dieses Buches viel Spaß beim Canyoning in Tirol!

Page 5: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

05www.canyon.at - www.activsport-alpin.at

2

Vorw

ort /

Pre

face

Why a canyoningguide for Tyrol?“Canyoning” as a kind of alpine sport enables to experience the combination of the elements “water” and “rock” in a beautiful primordial landscape. To explore the unique scenery in the canyons you have to descent mostly downstream the watercourse by climbing, abseiling, swimming, if possible sliding and jumping, too. You will enter spectacular sections of mountain torrents, which can’t be done,oronlywithdifficulties,withoutthespecialtechniquesusedbycanyoning.

Outgoing from Spain and France speleologists and alpinists started discovering the mystery of can-yons. Since the 80ies this kind of sport was developed and today it is practiced as a self-contained leisure time activity.Since all time it was practiced in Tyrol to walk along gorges for several reasons (interest, sport, hunting,…). Classic canyoning is known in Tyrol since the mid 90ies, but is not so actively practised in comparison to other kinds of alpine sport. On the other hand in Tyrol, well known for tourism, commercial canyoning was established at several spots, accompanied by specially educated guides.

Tyrol with its mountain shaped landscape offers a wide variety of canyons waiting to be discovered by you. Due to different rock conditions the gorges present themselves with different characters. The palette goes from deep and narrow notched via open and sunny to very high rappels. Some canyons have a lot of water with good possibilities for jumps, others require a high level of rope techniques. Besidethesesportiveaspectsyou’llfindaverynaturalandremotescenery.

To be inside of canyons in a save way you are depending on information about the area and the can-yon during the planning and realization of a trip. The trip description plays a central role at this point. Without it you aren’t able to plan a trip seriously. Due to this fact a lot of canyoning enthusiasts and us as well are happy to have solid information at hand. We visited foreign areas often and almost eve-ry time we used diverse literature for our planning. Finally we felt guilty and responsible to create a “canyoningguide for Tyrol” as complete as possible. Making such a book we were depending on a lot of information from colleagues, which got a word in edgeways in the description of the trip-sectors andinparticulartrips.Withouttheirhelpwewouldn‘thavebeenabletofinishthisbook.Wehavetogive our thanks to all, which supplied us with information.

We proudly present “The Canyoningguide for Tyrol” about the possibilities of canyoning trips in Ty-rol to enable a serious planning of the trip and to motivate more people for this kind of sport. Beside the beauty doing canyoning you may never forget the risks!

Now we wish all users of this book a lot of fun doing canyoning in Tyrol!

Alexander Riml & Gunnar Amor

Page 6: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

06 www.activsport-alpin.at - www.canyon.at

2Vo

rwor

t / P

refa

ce

Tiroler BergsportführerverbandTyrolean Mountain Sports Leadership Association

zehnten wuchs das Bedürfnis dafür. Canyoning ist aber auch ein gefährlicher Sport, der sehr viel Wissen und Erfahrung erfordert. Denn die Verbindungen von abseilen, klettern, springen, rutschen und schwimmen im Wildwasser bergen oft spezielle Gefahren, die im Abstieg überwunden werden müssen. Um eine Canyoningtour möglichst sicher zu gestalten, ist eine umfangreiche Tourenplanung äußerst wichtig. Weiters sind Sicherheitsaspekte wie Wetterverhältnisse, Material, Gruppengröße, Fähigkeiten und Konstitution der Partner, örtliche und aktuelle Bedingungen sowie behördliche Re-glementierungen unerlässlich.Wir Bergsportführer sind uns der Verantwortung bewusst, die wir im Zusammenhang mit der Sicher-heit in unseren Bergen tragen. Prävention und Vermeidung lebensbedrohlicher Situationen sehen wir als unsere größte Aufgabe beim Führen.Gerne bieten wir Gästen in unseren Schluchten unsere Dienste an, tun unser Möglichstes in Bezug auf Aufklärung und setzen geballtes Knowhow ein, damit die Bewegung in unserer fantastischen Natur ein möglichst sicheres Vergnügen bleibt.

In diesem Sinne wünsche ich allen möglichst unfallfreie und vergnügliche Touren in Tirol.

It is a particular pleasure to me, as the president of the Tyrolean Mountain Sports Leadership Asso-ciation, to write this preface.With the guidebook at hand the authors enter absolute new ground. Much more than 100 trips in canyonsaredocumented,meaningalsofewlydone,unusualorparticularlydifficultcanyons.Tode-scribe the classic canyons of Tyrol is a project only for those who know these canyons solidely from their own view and rich alpine experience.Canyons were formed with nature‘s elemental forces. These elemental landscapes and the fascinating element water are magnifying humans enormously since all times. That means that canyoning is an extraordinary natural experience in our spectacular mountain scenery.Canyoning is a rather young sport, the need for it grew just in the last centuries. Canyoning is a dan-gerous sport too, which requires a lot of knowledge and experience, as the connection of abseiling, climbing, jumping, sliding and swimming in white water hides particular dangers, which must be done during descending. To organize a canyoning trip as save as possible it is necessary to plan the tripcompleteley.Furtherallsafety-aspectsi.e.weatherconditions,material,groupsize,qualificationand physic of partners, local and actual requirements and regimentations of authority must be con-sidered.Us mountain sport leaders are aware of our responsibility in connection with the safety in our moun-

Es ist mir eine besondere Freude und Ehre, als Präsident des Tiroler Bergsportführerverbandes diese Zeilen zu verfassen.Mit dem vorliegenden Führerwerk betreten die Autoren absolutes Neu-land. Es sind weit über 100 Routen in den Schluchten erfasst, also auch selten begangene, ausgefallene oder besonders schwierige. Die klassi-schen Schluchten in Tirol kompetent zu beschreiben ist ein Vorhaben, an das sich nur wagen darf, wer diese aus eigener Anschauung und reifer alpinistischer Erfahrung gründlich kennt.Schluchten wurden durch die Urkräfte der Natur geformt. Diese Urland-schaften und das faszinierende Element Wasser üben seit alters her eine große Anziehungskraft auf die Menschen aus. Daher ist Canyoning ein außergewöhnliches Naturerlebnis in unserer spektakulären Bergwelt.Canyoning ist ein vergleichsweise junger Sport, erst in den letzten Jahr-

Page 7: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

07www.canyon.at - www.activsport-alpin.at

2

Vorw

ort /

Pre

face

tains. Preventing and avoiding life-threatening situations are our main tasks during leading.We like to offer our services in our canyons to guests, do our best to advise and direct our great know-how to enable a safe enjoyment for moving in our fascinating nature.

In this spirit I wish you all preferable enjoyable trips without accidents in Tyrol.

Rainer GstreinPräsident des Tiroler BergsportführerverbandesPresident of the Tyrolean Mountain Sports Leadership Association

Wollen Sie ihr Hobby zum Beruf machen,dann lassen Sie sich zum gesetzlich geprüften Canyoning- und Schluchtenführer ausbilden.

www.bergsportfuehrer-tirol.at

LAND TIROL

RERHÜFNETHCULH

CS

Überblick über die Tiroler Schluchtenführerausbildung:

Der Werdegang zum geprüften und autorisierten Tiroler Schluchtenführer ist nach einer eintägigen Aufnah-meprüfung wie folgt:

Grundausbildung: 8 ½ Tage Erste Hilfe, Rettungs- und Bergrettungsteil: 3 TageFührungsteil (nicht in Tirol): 6 Tage gesetzliche Abschlussprüfung: 2 Tage

Prüfungsfächer:Seil- und Knotenkunde, Topographie, Geologie, Wetterkunde, Ausrüstungs- und Gerätekunde, Gefahren- und Unfallkunde, Umgang in Stresssituationen, Gewässerkunde, Hydrodynamik, Tourenplanung, Touren-führung, Fremdsprache Englisch, Tourismuskunde, Natur- und Umweltkunde, Berufskunde, Rechtskunde, Rettungstechniken, Wildwasserschwimmen, Sprungtechniken.

Praxiszeit:Zwischen den einzelnen Kursteilen müssen die Kandidaten eine Praxis bei einem ausgebildeten und autori-sierten Schluchtenführer absolvieren, welche durch eine genaue Aufzeichnung dokumentiert werden muss.

Page 8: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

08 www.activsport-alpin.at - www.canyon.at

2Vo

rwor

t / P

refa

ce

Tiroler BergrettungTyrolean Mountain RescueEs freut mich persönlich sehr, dass ich im Namen der Tirol Bergrettung ein Vorwort in diesem Buch schreiben darf. Es ist sicherlich für Autoren nicht leicht, in einem neuen Gebiet tätig zu werden, welches zuvor noch keiner so richtig aufgearbeitet hat. Umso mehr ist die Idee und die Arbeit zu bewundern, welche sich Alexander und Gunnar mit diesem Tiroler Canyoningführer zum Ziel gesetzt haben.

Die Tiroler Bergrettung mit ihren über 4.000 Mitgliedern arbeitet das ganze Jahr über zum Schutze und Wohle der Allgemeinheit, um Perso-nen aus schwierigem Gelände zu evakuieren oder zu bergen. Für diese anspruchsvolle Tätigkeit müs-sen die Tiroler Bergretterinnen und Bergretter eine harte und langwierige Ausbildung absolvieren, um den steigenden Anforderungen der verschiedenen Alpindisziplinen (z.B. Eisklettern, Freeriden, Sportklettern, Canyoning usw.) gerecht zu werden.

So wurde bereits in den Anfängen des Canyoningsports in Tirol eine eigene Ausbildung für Bergret-ter ins Leben gerufen, damit sie auch in diesem schwierigen, bis dahin unbekannten Gelände für alle Notfälle gerüstet sind. Es wurden hierfür auch spezielle Rettungstechniken entwickelt, die heute in der gesamten Bergrettung als Standardsysteme eingesetzt werden.

Das größte Problem bei Sucheinsätzen und Bergungen ist für die betroffenen Personen immer der Zeitfaktor, bis die Rettungskräfte eintreffen. Aus diesem Grund versucht die Tiroler Bergrettung seit vielen Jahren durch verschiedene Maßnahmen die Unfallorte genau zu lokalisieren und einzugrenzen (z.B. Notfallnummern an Standplätzen, Notfall-App usw.).

Mit diesem Tiroler Canyoningführer ist es Alexander und Gunnar endlich gelungen, eine Lücke in Tirol zu schließen, um auch hier ein rasches Eingreifen der Rettungskräfte zu ermöglichen. Ich möchte mich auf diesem Weg nochmals bei den beiden Autoren ganz herzlich bedanken und Ihnen als Benutzer dieses Führers wunderschöne und unfallfreie Canyoningtouren in Tirol wünschen.

It is a pleasure to me to write a preface for this book on behalf of the Tyrolean Mountain Rescue. Su-rely it is not simple for authors being active in a new area, which wasn’t prepared in detail by others. All the more Alexander‘s and Gunnar‘s idea and work with the target of creating this Canyoninggui-de for Tyrol must be admired.

The Tyrolean Mountain Rescue, with its more than 4.000 members works all year long to protect andbenefitthegeneralpublicandtoevacuateandrescuepeopleformdifficultterrain.Forthisam-bitious activity the Tyrolean mountain rescuers have to get strict and longsome training, to cope with the increasing requirements of the different alpine disciplines (i.e. ice-climbing, free-riding, sport-climbing, canyoning etc.).

Right at the beginning of the canyoning sport in Tyrol a particular training for mountain rescuers wasformed,tobepreparedforcasesofemergencyinthisdifficultanduntilthenalmostunknownterrain. Special techniques for rescue were developed, which are now used as standard systems in mountain rescue.

Page 9: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

09www.canyon.at - www.activsport-alpin.at

2

Vorw

ort /

Pre

face

man kann ja nie wissen

wann etwas passiert,

daher bereiten sie sich

auf den notfall vor.

notfall-app

der bergrettung tirol

The biggest issue at search missions and rescues for affected persons is the factor of time until the rescue team‘s arrival. For some years this the Tyrolean Mountain Rescue therefore localizes and isolates the place of the accident with sever-al measurements (i.e. emergency numbers at the belaying points, emergency app etc.).

With this canyoningguide for Tyrol Alexan-der and Gunnar finally closed a gap in Tyrol,to enable a swift coming into action of the re-scue teams. At this point, I want to give sincere thanks to the authors and I wish the users of this guide beautiful canyoning trips in Tyrol without accidents.

Euer /Yours

Peter VeiderGeschäftsführer und Ausbildungsleiter der Tiro-ler BergrettungManaging director and head of education of the Tyrolean Mountain Rescue

Page 10: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

10 www.activsport-alpin.at - www.canyon.at

3In

form

atio

nen

zum

Can

yoni

ngfü

hrer

Informationen zum CanyoningführerDer vorliegende Führer soll möglichst umfassend eine Übersicht über die zum Canyoning geeigneten Schluchten in Tirol geben. Die schönsten davon sind übersichtlich beschrieben und durch Karten-ausschnitte, Längsschnitte (Topos) und Fotos ergänzt dargestellt. Damit ist für individuelle Begeher oder Führer eine fundierte Tourenplanung möglich. Durch die Vielzahl der Schluchten musste aus Platzgründen auf eine detaillierte Beschreibung aller Tiroler Schluchten verzichtet werden, in den Übersichtskarten sind aber auch diese Schluchten (blaue Punkte) eingezeichnet und namentlich an-geführt. Bei einer Begehung solcher Schluchten sei darauf hingewiesen, dass die Tourenplanung, ähnlich bei einer Erstbegehung, sorgfältig ausgeführt und entsprechend viel Sicherungsmaterial mit-genommen werden muss. Die Herausgeber würden sich sehr über die Zusendung einer detaillierten Tourenbeschreibung solcher Touren freuen.Das Buch ist zweisprachig aufgebaut (deutsch und englisch), damit es auch internationalen Canyo-nisten möglich ist, Tirol auf diesem Weg zu entdecken. Die englische Übersetzung wurde bewusst nicht von einem Muttersprachler gemacht, damit sie auf einem einfachen Niveau gehalten von vielen lesbar ist. Zusätzlich sind die verwendeten Kurzinformationen auch in französisch, italienisch und spanisch erklärt.

Auf den Seiten 16/17 sind in einer Übersichtskarte die einzelnen Schluchten eingezeichnet. Tirol wurde dabei in die folgenden sieben Gebiete gegliedert: • TirolerOberland(TO) • Ötztal,Pitztal&Gurgltal(ÖP) • Außerfern(AF) • TirolMitte(TM) • Zillertal&Achensee(ZA) • TirolerUnterland(TU) • Osttirol(OT)Die einzelnen Gebiete sind zur besseren Kennzeichnung in verschiedenen Farben dargestellt. Vor dem Kapitel des jeweiligen Gebietes ist die entsprechende Gebietskarte mit eingezeichneten Schluchtenvergrößertwiedergegeben.DabeifindestdueinekurzePräsentationdesGebietesdurchden jeweiligen Informanten.

Die Autoren, Alexander und Gunnar, gemeinsam mit ihren Informanten, wollen in diesem Buch keine Lehrschrift für Canyoning erstellen. Lediglich ein paar kurze Hinweise über die Sorgfalt beim Ausüben dieses faszinierenden Sportes seien angebracht.Da beim Canyoning mit einem besonderen Gefahrenpotential gerechnet werden muss, sollen nur er-fahrene Canyonisten alleine, ohne ausgebildete Führer, eine Schlucht begehen. Bei der allgemeinen Tourenplanung ist zu beachten, dass die Informationen in diesem Buch, im speziellen die Topos, eine Momentaufnahme von unseren Informanten darstellen, und aufgrund von Umwelt- oder anderen EinflüssenoderauchFehlerbeimTopographierenunterUmständenveränderteVerhältnisseinderSchlucht vorgefunden werden können. Jeder Begeher muss eigenverantwortlich eine umfassende Tourenplanung durchführen, sich über die Verhältnisse, speziell über das Wetter, informieren und die verwendete Ausrüstung mit der jeweilig angepassten Technik selbst entscheiden. Bei allen Abseil-stellen empfehlen wir das Seil entsprechend abzulängen (passiv abseilen!). Wer nur wenig Erfahrung oder Fachwissen in diesem Sport hat, sollte sich daher lieber einen der vielen ausgebildeten Tiroler Schluchtenführer engagieren, um ein ungetrübtes Tourenerlebnis zu genießen.Einige Schluchten sind mit den Notfallnummern der Bergrettung ausgestattet. Diese sind in fallen-der Ordnung angebracht, die letzte Abseilstelle hat immer die Nummer 1 (Ausnahme: Tour OT 04 Frauenbach!).

Page 11: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

11www.canyon.at - www.activsport-alpin.at

3

Info

rmat

ione

n z

um C

anyo

ning

führ

er

An dieser Stelle wird auch an den „Gefahrenkatalog Tiroler Schluchten“ des Amtes der Tiroler Lan-desregierung und an das Lehrbuch „Seil- und Sicherungstechnik Canyoning“ von Alexander RIML (ISBN 978-3-9502384-1-9) verwiesen.

WeitereInformationenüberaktuelleGegebenheitenkönnenauchbeidiversenlokalenOutdoorfir-men eingeholt werden.Bei einem Unfall können folgende Stellen alarmiert werden:Internationaler Europanotruf: 112Rettung: 144Bergrettung: 140

Regionale Krankenhäuser:6020 Innsbruck, Eingang: Schöpfstr. 26 (0512/504-0)6060 Hall, Milser Str. 10 (05223/502-0)6130 Schwaz, Swarovskistr. 1-3 (05242/600-0)6330 Kufstein, Endach 27 (05372/6966-0)6380 St. Johann in Tirol, Bahnhofstr. 14 (05352/606-0)6511 Zams, Sanatoriumstr. 43 (05442/600-0)6600 Reutte, Ehenbichl, Krankenhausstr. 39 (05672/601-0)9900 Lienz, Emanuel v Hibler-Str. 5 (04852/606-0)

Private Kliniken:Sportsclinic, 6020 Innsbruck, Olympiastr. 39 (0512/397030)Sanatorium Kettenbrücke, 6020 Innsbruck, Sennstr. 1 (0512/2112)Medalp, 6460 Imst, Autobahn A12 neben Autobahnraststätte “Trofana Tyrol“ (05412/61199)Sportclinic, 6450 Sölden, Dorfstr. 160 (05254/30003)Sportklinik Arlberg, 6580 St. Anton, Sollederweg 5 (05446/42666)Sportclinic Zillertal, 6290 Mayrhofen, Stillupklamm 830, (05285/78485)Gesundheitszentrum Kitzbühel, 6370 Kitzbühel, Hornweg 28 (05356/601-0)

Wetterinformationen:Alpenverein-Wetterdienst: 0512/291600 persönliche Beratung von Meteorologen mit Bergführer-ausbildung (Montag bis Samstag 13:00-18:00) Telefon-Tonbanddienst:regionalesAlpenwetter0900/91156681(gebührenpflichtig!)http://www.alpenverein.at/portal/Wetter/index.phphttp://www.wetterzentrale.de/topkarten/fsgfsmeur.htmlhttp://wetter.orf.at/tir/main

das standardwerk zum thema seil- und sicherungstechnik

erhältlich unter: [email protected] - ISBN 978-3-9502384-1-9

Page 12: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

12 www.activsport-alpin.at - www.canyon.at

3In

form

atio

n to

the

cany

onin

g gu

ide

Information about this canyoning guideThis guide offers an overview of all gorges usable for canyoning as complete as possible in Tyrol. The most beautiful canyons are described well arranged and maps, longitudinal sections (topos) and pictures are added. This enables a well founded trip planning for canyoneers or guides. Due to the big number of gorges in Tyrol it was impossible to describe all of them in detail. At least the positions of those remaining canyons (blue dots) are shown in the overview maps and the names are mentioned. We‘d like to point out that exploring those canyons requires accurate planning of the trip and the use ofaccordantmaterialforbelaying,likeafirstdescent.Thepublisherswouldliketogetdetailedtripinformation of those canyons.This book is written in two languages (German and English) to give international canyoneers the possibility to discover Tyrol by canyoning. The translation to English is not from a native speaker intentionally, to keep it on a basic level to allow good reading by many users. In addition the used short information is described in French, Italian and Spanish, too.

On pages 16/17 the canyons are displayed on a general map. Therefore Tyrol was divided in seven sectors as follows: • TirolerOberland(TO) • Ötztal,Pitztal&Gurgltal(ÖP) • Außerfern(AF) • TirolMitte(TM) • Zillertal&Achensee(ZA) • TirolerUnterland(TU) • Osttirol(OT)Foreasyidentificationeachareaiscoloureddifferently.Atthebeginningofeachchapterthereisamapoftheareawithdisplayedcanyonsonalargerscale.You’llalsofindashortpresentationofthearea done by each informant.

The authors, Alexander and Gunnar, together with their informants, didn‘t want to create a manual for canyoning. They just want to give some short tips about being careful doing this fascinating sport.Doing canyoning you have to take account of particularly high risks, only experienced canyoneers should go into canyons alone without a trained guide. For the general planning of the trip you have to consider that the information, particularly the topos, given in this book shows only a snap-shot from ourinformantsatagiveninstant.Duetoenvironmental,otherinfluencesorerrorsattopographingthe situation in canyons may be different. Each canyoneer has to do a complete planning of the trip in his responsibility, look for information concerning condition and weather in particular. You have to choose used equipment and adjusted techniques by yourself. At all abseiling descents we recommend to trimm the required length of the rope (passive rappeling!). All those who have less experience or know-how for this kind of sport are recommended to book one of the well educated tyrolean canyo-

Notfallnummer / emergency number

ning guides to enjoy a carefree trip.Some canyons are equipped with the emergency numbers of the mountain rescue. These are numbered in falling or-der, the last descent is always no. 1 (exeption: trip OT 04 Frauenbach!).

At this point we recommend the „catalogue of dangerous canyons in Tyrol“ edited by council of Tyrol and the ma-nual of „rope and belaying technique canyoning“ edited by Alexander RIML (ISBN 978-3-9502384-1-9).

Page 13: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

13www.canyon.at - www.activsport-alpin.at

3

Info

rmat

ion

to th

e ca

nyon

ing

guid

e

Further information on actual conditions is provided by several local outdoor-companies, too.In case of emergency call the following numbers:International Europe emergency call: 112Ambulance: 144Mountain rescue: 140

Local Hospitals:6020 Innsbruck, Entry: Schöpfstr. 26 (0512/504-0)6060 Hall, Milser Str. 10 (05223/502-0)6130 Schwaz, Swarovskistr. 1-3 (05242/600-0)6330 Kufstein, Endach 27 (05372/6966-0)6380 St. Johann in Tirol, Bahnhofstr. 14 (05352/606-0)6511 Zams, Sanatoriumstr. 43 (05442/600-0)6600 Reutte, Ehenbichl, Krankenhausstr. 39 (05672/601-0)9900 Lienz, Emanuel v Hibler-Str. 5 (04852/606-0)

Private clinics:Sportsclinic, 6020 Innsbruck, Olympiastr. 39 (0512/397030)Sanatorium Kettenbrücke, 6020 Innsbruck, Sennstr. 1 (0512/2112)Medalp, 6460 Imst, highway A12 next to the motorway service area “Trofana Tyrol“ (05412/61199)Sportclinic, 6450 Sölden, Dorfstr. 160 (05254/30003)Sportklinik Arlberg, 6580 St. Anton, Sollederweg 5 (05446/42666)Sportclinic Zillertal, 6290 Mayrhofen, Stillupklamm 830, (05285/78485)Gesundheitszentrum Kitzbühel, 6370 Kitzbühel, Hornweg 28 (05356/601-0)

Weather information:Alpine club weather forecast: 0512/291600 individual consultancy of meteorologist trained as moun-tain-guide (Monday to Saturday 13:00-18:00) Telephone-tape service: regional alpine forecast 0900/91156681 (chargeable number!)http://www.alpenverein.at/portal/Wetter/index.phphttp://www.wetterzentrale.de/topkarten/fsgfsmeur.htmlhttp://wetter.orf.at/tir/main

Page 14: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

14 www.activsport-alpin.at - www.canyon.at

3Sc

hwie

rigke

itsbe

wer

tung

/ C

lass

ifiac

atio

n of

diffi

culti

es

SchwierigkeitsbewertungDie Schwierigkeiten, die beim Begehen einer Schlucht auftreten sind vielfältig, so dass diese nicht alleine mit einer einzelnen Bewertung erfassbar sind. Um ein zu komplexes System zu vermeiden, wirdindenfolgendenBeschreibungenaufeinebereitsbewährteKlassifizierungzurückgegriffen.Indiesem System werden die Schwierigkeiten im Hinblick auf das Gelände, das Wasser und die Abseil-stellen beurteilt. Dabei werden die Kriterien aller drei Sparten nicht in einer Ziffer zusammengefasst, sondern jede für sich getrennt angegeben. Die jeweils schwerste Stelle in einer Schlucht bestimmt den Schwierigkeitsgrad.Die Beurteilung des Geländes erfolgt in der ersten römischen Ziffer von I – VI, analog zur Kletter-schwierigkeitsskala nach UIAA.Die zweite Bewertung in lateinischen Buchstaben von A – F gibt die, durch die Wasserverhältnisse bedingten Schwierigkeiten an. In der letzten Rubrik werden die Abseilstellen mit einer arabischen Zahl von 1 – 6 bewertet.Wenn keine Schwierigkeiten der jeweiligen Klasse vorhanden sind, entfällt diese Klasse. Damit er-hält man eine zusammenfassende Bewertung aus drei Werten.Als Beispiel wird eine Schlucht angeführt, bei deren Begehung mit einer Kletterstelle im III. Grad, mit einfachen Sprüngen bis zu 5 m Höhe und Abseilstellen von über 30 m Höhe auftreten. Die Schwierigkeitsbewertung lautet: III / B / 4

ClassificationofdifficultiesThevarietiesofdifficultieswhichoccurduringcanyoningarefartowidetoclassifythemwithonlyone number. In the following descriptions a common ambitious classification is used to avoid acomplexsystem.Inthissystemthecriteriaforthedifficultiesareratedaccordingterrain,waterandrappelling. All criteria of each class are not reduced to one number, but each is given separately. The mostdifficultsectionalwaysdeterminesthegradeofdifficulty.TheassessmentoftheterrainisgiveninthefirstRomandigitfromI–VI,analoguetotheUIAAscale for climbing.ThesecondclassificationinLatincharacterfromA–Fdeterminesthedifficultycausedbythewater.With the last rubric in Arabic digits from 1 – 6 is given the assessment of rappelling.Iftherearenodifficultiesperclass,thereisnocharacterdisplayed.Withthissystemanexecutivesummary of three grades is displayed.For example a canyon with climbs in III grade, with easy jumps up to 5 m height and rappelling down tomorethan30m.Theclassificationis: III / B / 4

Tour besonders geeignet für FamilienTrip particularly possible for families ZA 05 Taschbach: I / B / 2

Page 15: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

15www.canyon.at - www.activsport-alpin.at

3

Schw

ierig

keits

bew

ertu

ng /

Cla

ssifi

acat

ion

of d

ifficu

lties

Gel

ände

/ te

rrai

nW

asse

r / w

ater

Abs

eils

telle

n / r

appe

lling

Ige

hen

im

einf

ache

n G

elän

de,

leic

hte

Kle

tters

telle

n oh

ne B

enut

zung

der

Hän

dew

alki

ng o

n ea

sy t

erra

in,

easy

clim

bs w

ithou

t ha

nds

Aru

hige

s W

asse

r, sc

hwim

men

bis

max

. 10

m,

Spr

ünge

bis

max

. 3 m

flat w

ater

, sw

imm

ing

pass

ages

up

to m

ax. 1

0 m

, ju

mps

of m

ax. 3

m

1H

ange

lsei

lesl

ings

IIK

lette

rste

llen,

bei

den

en b

eide

Hän

de b

enöt

igt

wer

den

clim

bing

pas

sage

s us

ing

both

han

ds

Ble

icht

e S

tröm

ung,

sch

wim

men

läng

er a

ls 1

0 m

, S

prün

ge b

is m

ax. 5

m, k

eine

Sch

wie

rigke

iten

bei

Abs

prun

g od

er L

andu

nglo

w c

urre

nt,

swim

min

g pa

ssag

es m

ore

than

10

m, j

umps

of m

ax. 5

m, n

o di

fficu

lties

at j

ump

off

or la

ndin

g

2m

ax. 1

5 m

, pro

blem

los

zu e

rrei

chen

, pro

blem

los

nach

dem

Abs

eile

nm

ax 1

5 m

, no

prob

lem

s to

acc

ess,

no

prob

lem

s at

land

ing

IIIK

lette

rste

llen

im II

I. G

rad

UIA

A, g

gf. S

eils

iche

rung

tigcl

imbi

ng p

assa

ges

of I

II gr

ade

UIA

A,

if ne

eded

be

layi

ng b

y ro

pe

Cm

äßig

e S

tröm

ung,

sch

wim

men

läng

er a

ls 5

0 m

, S

prün

ge b

is m

ax. 8

m, S

prün

ge b

is m

ax. 3

m m

it S

chw

ierig

keite

n be

i Abs

prun

g od

er L

andu

ngm

oder

ate

curr

ent,

swim

min

g pa

ssag

es

mor

e th

an 5

0 m

, jum

ps o

f max

. 3 m

with

diffi

culti

es a

t ju

mp

off o

r lan

ding

3m

ax.

30

m,

gerin

ge

Sch

wie

rigke

iten

des

Err

eich

ens,

le

icht

e P

ende

lbew

egun

gen,

üb

erhä

ngen

d,

Ank

unft

in

Was

serb

ecke

n au

s de

nen

man

sch

wim

men

mus

s, g

erin

ge P

robl

eme

beim

Auf

setz

en d

er F

üße

im W

asse

rfall

max

. 30

m,

min

or d

ifficu

lties

to

acce

ss,

little

sw

igs,

ove

rhan

ging

roc

ks, a

rriv

al in

poo

ls to

exi

t by

sw

imm

ing,

min

or p

robl

ems

to p

lace

fee

t in

w

ater

fall

IVK

lette

rste

llen

im IV

. Gra

d U

IAA

vorh

ande

ncl

imbi

ng p

assa

ges

of IV

gra

de U

IAA

Dst

rake

S

tröm

ung,

m

ehre

re

lang

e,

schm

ale

Was

serb

ecke

n in

S

erie

, di

e ei

nen

star

ken

Kal

orie

nver

lust

zu

r Fo

lge

habe

n,

Spr

ünge

bi

s m

ax.

12 m

, S

prün

ge b

is m

ax.

8 m

mit

Sch

wie

rigke

iten

bei A

bspr

ung

oder

Lan

dung

stro

ng

curr

ent,

sequ

ence

of

so

me

long

an

d na

rrow

poo

ls w

hich

pro

voke

hig

h lo

ss o

f cal

orie

s,

jum

ps o

f m

ax.

12 m

, ju

mps

of

max

. 8

m w

ith

diffi

culti

es a

t jum

p of

f or l

andi

ng

4hö

her

als

30 m

, Zu

gang

ssch

wie

rigke

iten

zum

S

tand

plat

z, G

elän

ders

eil,

Zwis

chen

stän

de o

der

Pen

delb

eweg

unge

n er

ford

erlic

h um

Hin

dern

isse

zu

um

gehe

n,

Gle

ichg

ewic

htsp

robl

eme

und

Sch

wie

rigke

iten

im

Was

serfa

ll,

Abs

tieg

prob

lem

atis

ch

aufg

rund

de

s W

asse

rdru

ckes

, E

inkl

emm

gefa

hr, K

opfü

berk

ippe

nhi

gher

tha

n 30

m,

diffi

culti

es t

o ac

cess

, ra

iling

-ro

pe,

inte

rmed

iate

bel

ays

or s

win

gs n

eces

sary

to

avo

id o

bsta

cles

, pr

oble

ms

of b

alan

ce a

nd

diffi

culti

es in

wat

erfa

ll, ri

sky

dece

nt in

the

curr

ent,

risk

of b

eing

jam

med

, tilt

ed u

psid

e do

wn

VK

lette

rste

llen

im

V.

Gra

d U

IAA

, au

sges

etzt

e S

telle

n, e

ine

gena

ue E

insc

hätz

ung

der G

efah

ren

ist n

icht

mög

lich,

gro

ße E

rfahr

ung

notw

endi

gcl

imbi

ng p

assa

ges

of V

gra

de U

IAA

, ex

pose

d sp

ots,

exa

ct v

alua

tion

of r

isks

are

not

pos

sibl

e,

high

exp

erie

nce

nece

ssar

y

Elo

kale

W

asse

rgef

ahre

n vo

rhan

den

(Stru

del,

Was

serw

alze

n,

Pra

llwas

ser,

etc.

), se

hr

kalte

s W

asse

r, S

prün

ge ü

ber 1

2 m

loca

l ris

ks w

ithin

wat

er (

whi

rls,

rolls

, co

llidi

ng

wat

er, e

tc.),

ver

y co

ld w

ater

, jum

ps m

ore

than

12

m

5A

nwen

dung

mtli

cher

S

eilte

chni

ken,

vo

rbeu

gend

e R

ettu

ngst

echn

iken

utili

se o

f al

l ro

pe t

echn

ics,

pre

vent

ive

resc

ue

mea

sure

men

ts

VIw

ie V

, un

d zu

sätz

lich

Kle

tters

telle

n im

VI.

Gra

d U

IAA

like

V, a

nd a

dditi

onal

clim

bing

pas

sage

s of

VI

Gra

de U

IAA

Fw

ie E

, un

d zu

sätz

lich

Wild

was

serp

robl

eme

auf

gesa

mte

r Sch

luch

tläng

elik

e E

, and

diffi

culti

es w

ith w

hite

wat

er a

long

the

who

le c

anyo

n

6w

ie 5

, und

zus

ätzl

ich

Sei

ltech

nike

n de

r höc

hste

n S

tufe

gef

orde

rtlik

e 5,

and

add

ition

al ro

pe te

chni

cs o

f the

hig

hest

le

vel m

ust b

e ap

plie

d

Page 16: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

16 www.activsport-alpin.at - www.canyon.at

3Sy

mbo

le /

sym

bols

/ sy

mbo

le /

sim

boli

/ sím

bolo

s

5-Sternebewertung (Landschaft, Natur)5-stars rating (scenery, nature)cotation 5 étoiles (paysage, nature)classificazione5stelle(paesaggio,natura)5-número de estrellas (paisaje, naturaleza)

Zufahrt mit Auto möglichapproach possible with carapproche possible en voitureavvicinamento possibile con la macchinaacceso posible con coche

Spaßfaktor (springen, rutschen)fun factor (jumps, slides)facteur de plaisir, (sauter, glisser)fattore di divertimento (saltare, scivolare)factor de diversión (saltos, toboganes)

mit MTB möglichpossible with MTBpossible en VTTpossibile con la MTBposible con BTT

Ausstattung: sehr gut gut schlechtequipment: very good good badéquipement en place: tres bon bon mauvaisequipaggiamento: ottimo buono inaffidabileequipamiento: muy bueno bueno malo

besonders geeignet für Familienparticularly suited for familiesrecommandé pour les familllesda consigliare a famiglieespecialmente indicado para familias

Schwierigkeitdifficultydifficultédifficoltàdificultad

empfohlene Jahreszeitrecommended seasonsaison conseilléestagione consigliataestación recomendada

Einstieg, Ausstieg, Höhe: m ü. Adriaentry point, exit point, altitude: m a.s.l.entrée, sortie, altidude: en mètres au dessus du niveau de la mer (NGF)punto di partenza, uscita, altitudine: m s.l.m.entrada, salida, altitud: msnm

Geologiegeologygéologiegeologiageología

Höhenunterschieddifference in heightdènivelèdislivellodesnivel

Einzugsgebietcatchment areabassin versantbacinoidrograficocuencahidrográfica

Längelengthlongeurlunghezzalongitud

Wasserfassung, Risiko eines Wasserschwallswaterintake,riskoffloodwaves(flashflood)prise d’eau, risque de lâcherafflussod’acqua,rischiodiondatedipienatoma de agua, riesgo de ola

max. Abseilhöhe min. Seillängemax. rappel min. length of roperappel maxi langueur de corde minicalata massima min. lunghezza cordarápel más largo min. longitud de cuerda

Karte ÖK – Österreichische Kartemap 1:50.000cartecartografia AV–Alpenvereinskartemapa 1:50.000, 1:25.000

Zustiegszeittime of accessdurée approcheavvicinamentotiempo de acceso

Reglementierungrestrictionsrèglementationregolamentoregulación

Abstiegszeit, (Gruppengröße: 4)time of descent (size of group: 4)durée descente (pour un groupe de 4 personnes)durata della discesa (partecipanti: 4)tiempo de descenso (tamaño del grupo: 4)

Autorauthorauteurautoreautor

Rückwegzeittime of way backdurée retourdurata del ritornotiempo de regreso

140112

Bergrettung / internationaler Notruf mountain rescue / international emergency callSecours en montagne / numéro d’appel d’urgence européenSoccorso alpino / chiamata d‘emergenza internazionalerescate en montaña / llamada internacional de emergencia

Die Österreichische Karte (ÖK) kann im guten Buchhandel gekauft werden, die Alpenvereinskarten (AV) sind u.a. in der Geschäftsstelle des alpenverein INNSBRUCK in der Meinhardstr. 7 - 11, 6020 Innsbruck erhältlich. Die Karten können auch online unter www.oeav-shop.at bestellt werden. Beide Karten sind auch in digitaler Version verfügbar.The „Österreichische Karte“ (ÖK) can be purchased in good book shops, all maps of the alpine club (AV) are available i.e. inthelocalofficeofthealpenverein INNSBRUCK, located at Meinhardstr. 7 - 11, 6020 Innsbruck. The maps can be orde-red online at www.oeav-shop.at, too. Both maps are also available in digital versions.

Page 17: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

17www.canyon.at - www.activsport-alpin.at

3

Sym

bole

/ sy

mbo

ls /

sym

bole

/ si

mbo

li / s

ímbo

los

EA

Einstieg / Ausstiegentry point / exit pointentrée / sortiepunto di partenza / uscitapunto de entrada / punto de salida

Notausstiege (viele, wenige, keine), leicht - schweremergencyexits(many,few,none),easy-difficultsortiedesecours(beaucoup,peu,aucune),facile-difficileuscitadiemergenza(parecchie,poche,nessuna),facile-difficilesalidasdeemergencia(muchas,pocas,ninguna),fácil-dificil

liremi

links / rechts / mitteleft / right / in the middleàgauche/àdroite/aumilieua sinistra / a destra / centroizquierda / derecha / medio

Engstellenarrow sectionpassage encaissépassagio incassatosector angosto

Abseilstellerappel, abseilrappelcalatarápel

Felswandrock wallparoi rocheuseparete di rocciapared de roca

springenjumpingsautersaltaresaltar

Waldforestforêtforestabosque

rutschenslidingglisserscivolaredeslizarse

Zuflussinflowaffluentaffluenteafluencia

umgehenpass byconturnercircolaresortear algo

Staumauerdambarragediga di sbarramentomuro de presa

abkletternclimb downdésescalade disarrampicareescalada descendente

Wasserbeckenpoolbassinbacinobalsa

Fixseil, Hangelseilfixedrope,slingcordefixecordafissacuerdafija

Rücklaufreverse current (hydraulic, stopper)retour riflussocontracorriente

! Gefahrdangerdangerpericolopeligro

Parkplatzparkingparkingposteggioaparcamiento

BEVBundesamt für Eich- und Vermessungswesen

Willkommen imKarten des BEV - extrem genau

www.bev.gv.atwww.austrianmap.at

Page 18: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

18 www.activsport-alpin.at - www.canyon.at

tzta

l, Pi

tzta

l & G

urgl

tal

Unterer Rosengarten (Schinderbach)

50 Hm

ca. 500 m

E: 1.020 mA: 970 m

ÖK 2221 ImstAV Nr. 3/4

sehr gutvery good

I / A / 1

8 m2 x 10 m Seil / rope

7,40 km²

Mai - OktoberMay - October

5 min

ca. 1,5 h

15 min

ja / yes

nein / no

nein / no

nein / no

ja / yes

Alexander Riml

Gebietstour: ÖP 04

140 Bergrettung112 int. Notruf / int. call

Sedimentgesteinsedimentary rock

Page 19: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

19www.canyon.at - www.activsport-alpin.at

8

Ötz

tal,

Pitz

tal &

Gur

glta

l

Anfahrtsbeschreibung:In die Stadt Imst in Richtung Zentrum fahren, dort beim Wegweiser „Hochimst (Schigebiet Hochimst)“ der Stra-ße nach Hochimst folgen.

Parkmöglichkeiten:Es gibt in Hochimst viele öffentliche Parkplätze, aber empfehlenswert ist der große Parkplatz vor dem Wald Café.

Zustiegsbeschreibung:Vom süd-westlichen Parkplatzeck dem Waldweg fol-gen, an einem Fischteich vorbei, bis man zu einer gro-ßen Betonbrücke, die gleichzeitig auch eine Geschie-besperre ist, kommt. Dort angekommen sieht man gleich den Zustieg zum Bachbett, der sich kurz vor der Brücke auf der orographisch linken Seite befindet.

Rückwegbeschreibung:Bevor man zur Straßenbrücke kommt, zweigt ca. 100 m vorher ein kleiner Steig orographisch links ab, diesen Pfad entlang gehen, bis man auf den normalen Wanderweg nach Hochimst kommt, dieser führt direkt zum Parkplatz zurück.

Kurzcharakteristik:Kurze, aber enge und bis zu 50 m tief eingeschnitte-ne Schlucht mit einigen Becken zum springen und rut-schen, normalerweise benötigt man kein Seil, alle Stel-len können einfach abgeklettert werden, die Mitnahme eines Wurfsackes wird aber empfohlen. Da diese Tour durch ihre Länge und Charakteristik sehr gut für Kinder geeignet ist (wenn der Wasserstand der Altersgruppe entspricht), ist ein kurzes Seil (10 m) angeraten. Die Tour bietet durch ihre kleinen Rutschen und Sprünge viel Abwechslung, einige Stellen können wiederholt werden. Achtung, immer die Becken kontrollieren, da hier durch Gewitter sehr viel Geschiebe transportiert wird. Diese Tour wird stark kommerziell genutzt!

Notausstiege:wenige

Description of approach:Go to the city centre of Imst by car, at the sign “Hoch-imst (Schigebiet Hochimst)“ follow this direction till you reach a region called Hochimst.

Parking:There are a lot of public parking spots in Hochimst, but it is recommended to use the big one in front of the “Wald Café”.

Description of access:Walk on the forest path from the south-west corner of the parking spot, passing by a fish pond heading to a big concrete bridge, which is used as a dam for bed load. Here you see the entry to the river close to the bridge on the left side of the river.

Description of way back:Appr. 100 m in front of the road bridge a small path branches off on the left side of the river, follow this path till you reach the general hiking path in direction of Hochimst, it leads you directly to the parking spot.

Brief characteristic:Short, but narrow, up to 50 m deep canyon with some pools for jumping and sliding, usually you don’t need a rope as you can easily climb all sections, a throw bag is recommended. As this trip is, due to its length and characteristics, very suitable for children (if the water level fits the age), a short rope (10 m) is useful. The canyon offers a lot of diversity with its small slides and jumps, some sections can be repeated. Attention, al-ways check the pools, as there is a lot of bed load du-ring thunderstorms. The trip is highly frequented com-mercially!

Emergency exits:few

Unterer Rosengarten (Schinderbach)

Page 20: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

20 www.activsport-alpin.at - www.canyon.at

tzta

l, Pi

tzta

l & G

urgl

tal

Unterer Rosengarten (Schinderbach)

Page 21: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

21www.canyon.at - www.activsport-alpin.at

8

Ötz

tal,

Pitz

tal &

Gur

glta

l

Unterer Rosengarten (Schinderbach)

Page 22: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

22 www.activsport-alpin.at - www.canyon.at

15A

utor

en

Alexander RIML

Jahrgang 1969, lebt mit seiner Frau Susanne und seinen drei Kindern in Tumpen im Ötztal.Seine Eltern nahmen ihn sehr frühzeitig in die heimatlichen Berge mit und ermöglichten ihm so bereits im Alter von fünf Jahren, das Schifahren zu erlernen. Diese frühe Bekanntschaft mit den verschiedensten Sportarten im alpinen Umfeld war sicherlich der Grundstein für seine spätere Alpin-ausbildung. Alexander ist heute ausgebildeter und autorisierter Raftboots-, Schluchten-, IVBV-Canyoning-, Berg-undSchiführerundarbeitetalsallgemeinbeeideterundgerichtlichzertifizierterSachverstän-diger für Alpinistik, Canyoning, Bergrettung, Lawinenkunde und Lawinenunfälle für die heimischen Gerichte.DurchdiesefachlichenQualifikationenwirderhäufigalsAusbildnerundReferentfürdieTiroler Bergrettung und den Bergführerverband eingeladen und leitet auch seit vielen Jahren mit großem Erfolg die Tiroler Schluchtenführerausbildung.

Alexander wurde in den 90er Jahren durch seinen Bergführerkollegen Walter Wille vom „Canyoning-virus“infiziert,alsereineGruppevonGästenbegleitendurfte.SeitdieserZeitisterunermüdlichinvielen verschiedenen Ländern unterwegs und konnte dabei so manche Erstbegehung mit seinen Kol-legen aus dem adidas Canyoningteam unternehmen. Heute ermöglicht er mit seiner kleinen Firma „activsport alpin - the mountainguides for you“ seinen Kunden immer wieder schöne Naturerlebnisse in den unterschiedlichsten Alpindisziplinen. Seiner Meinung nach gibt es nichts Schöneres, als in den Augen eines Gastes dieses Funkeln zu sehen, wenn dieser sein persönliches Ziel erreicht hat.Da Alexander in verschiedenen Gebieten unterwegs ist und dort immer auf regionale Informationen angewiesen ist, war es seit schon langem ein großer Wunsch und Traum von ihm, einen Canyoning-führer für Tirol auszuarbeiten, um die Vielfalt Tirols auch in dieser Sportart aufzuzeigen und anderen eine optimale Informationsquelle zu bieten.

Born 1969 Alexander lives in Tumpen/Ötztal together with his wife Susanne and his three children.Very soon his parents took him with them into the native mountains and he learned skiing at the age offive.Thisearlyconfrontationwiththedifferentkindsofalpinesportscertainlywasthefoundationfor his future alpine education.Today Alexander is a skilled and authorized raft-, canyoning, IVBV-canyoning-, mountain- and ski-ingguideandworksasgeneralauthorizedandcertifiedcourtexpertforalpinism,canyoning,moun-tainrescue,avalanchequalificationandavalancheaccidentsforthedomesticcourts.Becauseofthe-seprofessionalqualificationsheisofteninvitedasinstructorandteacherfortheTyroleanMountainRescue and the Mountain Guide Association. Since many years he organizes the Tyrolean canyoning education with great success.In the 90ies Alexander was infected with the “canyoning-virus“ by his mountain guide friend Walter Wille during a guided trip with guests. Since then he has always been travelling to different countries anddidsomefirstdescentswithhisfriendsfromtheadidascanyoningteam.Todayheoffersniceexperiences of nature in different alpine disciplines to his guests with his small company “activsport alpin - the mountainguides for you“. In his opinion it is the best to see this glitter in the eyes of a guest, after reaching his personal goal.

As Alexander is travelling in different areas and always is dependend on local information, he dreamed about creating a canyoning guide for Tyrol for a long time, to show the sports‘ diversity in Tyrol and to offer an ideal source of information for others.

Page 23: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

23www.canyon.at - www.activsport-alpin.at

16

Aut

hors

Gunnar AMOR

Jahrgang 1967, ist seit seiner Kindheit im alpinen Gelände unterwegs. Be-geisternihnimSommerdasBergsteigen,Klettern,Gleitschirmfliegenundvielesmehr,sofindetihrihnimWintermitdenTourenskifastimmeramBerg.Aktiv ist Gunnar als ehrenamtlicher Hüttenwart für die Bettelwurf Hütte des OeAV Innsbruck verantwortlich, zu der durch seine Initiative im Jahr 2011 der Absamer Klettersteig errichtet wurde.HauptberuflicharbeitetGunnar selbständig in seinemeigenenTechnischenBüroanderPlanung,Ausschreibung und Bauleitung für Wasserver- und Abwasserentsorgungsanlagen und Wasserkraft-werken, spezialisiert für Objekte im alpinen Raum. Aber auch international ist Gunnar als Experte für derartige Großprojekte unterwegs. Während der Sommermonate gelingt es ihm, diese Tätigkeiten sehr gut mit seiner Leidenschaft, dem Schluchtenführen, zu verbinden.

Seit 1990 ist Gunnar begeisterter Schluchtenbegeher, dabei unternahm er viele spezielle Canyo-ningreisen weltweit und hat dabei bereits Schluchten in fast allen europäischen Ländern und auf La Réunion erkundet. Nach seiner Ausbildung zum Führer bei der Commission Européenne de Canyon und beim Tiroler Bergsportführerverband hat sich sein Interesse in diesem Bereich zusätzlich ge-steigert. Während dieser Zeit hat er einige Erstbegehungen durchgeführt und auch viele Schluchten erschlossen und mit den nötigen Bohrhaken ausgestattet. Seit 2003 ist Gunnar Mitglied im Ausbil-dungsteam der Tiroler Schluchtenführer.

Begeistert davon, wie Canyoning in Frankreich betrieben wird, nämlich als breiter Familiensport, wurde die Idee für den Tiroler Canyoningführer geboren. Mit diesem Tiroler Canyoningführer hofft er, dass sich viele Sportler vom Abenteuer anstecken lassen, und dass damit das Canyoning auch in Tirol als individuelle Sportart bekannt wird.

Born 1967, Gunnar is used to the alpine terrain since his childhood. In summer he is enthusiastic aboutmountaineering,climbing,paraglidingandalotmore,inwinteryoufindhimwithhisalpinetouring skis in the mountains almost every day.Gunnar is actively responsible for the Bettelwurf Hütte of the OeAV Innsbruck as a honorary warden, where the Absamer via ferrata was built on his initiative in 2011.Gunnarworksprofessionallyinhistechnicalofficefordesign,procurementandsupervisionofwa-tersupply- and waste water treatment systems and hydro power plants, specialized for objects in re-mote areas. Besides, Gunnar is an international expert for bigger projects in foreign countries. During summer he is able to combine work with his passion, canyoning, very well.

Since 1990 Gunnar is a canyoneer with passion, he did a lot of canyoning journeys worldwide and he explored canyons in almost all European countries and on the island La Réunion. After his training to be a guide at the Commission Européenne de Canyon and the Tyrolean Mountain Sports Leadership Association,hisinterestwasincreasedinthissector.Duringthistimehedidseveralfirstdescentsandequipped a lot of canyons with the necessary bolts. Since 2003 he is a member of the training team of Tyrolean canyoning guides.Thrilled about canyoning being a family sport, like in France, the idea of the canyoning guide for Tyrol was born. With this Canyoningguide for Tyrol he hopes that a lot of athletes will be affected by the adventure and canyoning will be known as an individual kind of sport in Tyrol, too.

Page 24: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

24 www.activsport-alpin.at - www.canyon.at

15Im

pres

sum

ImpressumAuflage: 1.AuflageOktober2012,2.000StückHerausgeber: RIML-AMOR Canyoningbuch GesbR, Tumpen 101a, A-6441 UmhausenISBN Nummer: ISBN 978-3-200-02343-7Verleger: Eigenverlag RIML-AMOR Canyoningbuch GesbR (alle Rechte vorbehalten)Autoren: Gunnar AMOR, Uwe EDER, Kristina GRAF, Thomas HOLZ, Ewald HOLZ-

KNECHT, Martin KALTENECKER, Manuel KERBER, Thomas KRACKER, Christine MÜHLÖCKER, Christian ORTNER, Christian RIEPL, Alexander RIML, Gerald SENN, Heini WILLMANN, Walter WILLE

Layout: Gunnar AMOR, Alexander RIMLÜbersetzung: Gunnar AMOR, Erich MAYR, Graciela MARK DE SOSA, Sabrina KRAMERLektorat: Anna JENEWEIN, Julien SÉNAMAUD (Symbole) Skizzen: Alexander RIMLKartenausschnitte: © BEV 2012, Vervielfältigt mit Genehmigung des BEV - Bundesamtes für

Eich- und Vermessungswesen in Wien, T2012/60965, AMAP Version 4.0Geologische Karte: zur Verfügung gestellt vom Land Tirol - tiris, englische Übersetzung: Christian

HAASFotos: Andreas AMOR, Gunnar AMOR, Martin BERGANT, Stefan BUCHAUER,

Uwe EDER, Kristina GRAF, Thomas HOLZ, Ewald HOLZKNECHT , Hannes HUTFLESZ, Martin KALTENECKER, Thomas KRACKER, Markus MAY-ERHOFER, Christine MÜHLÖCKER, Christian ORTNER, Christian RIEPL, Alexander RIML, Christian SCHARTNER, Christoph SCHWAIGHOFER, Heini WILLMANN

Druck: Druckerei Pircher GmbH, Olympstraße 3, 6430 Ötztal-BahnhofDank: Unser Dank gilt allen unseren Informanten, die uns ihre Ortskenntnis über

einzelne Schluchten zur Verfügung gestellt haben. Auch den Übersetzern und Lektoren für die Mithilfe der Erarbeitung der Fachbegriffe bei den verwende-ten Symbolen in französischer, spanischer und italienischer Sprache möchten wir danken. Weiters möchten wir uns noch bei allen Sponsoren, die durch ihre WerbeeinschaltungendieDruckkostenmitfinanzierthaben,bedanken.

Rechte: Alle Rechte, insbesondere das Recht der Vervielfältigung und Verbreitung so-wie der Übersetzung, sind den Herausgebern vorbehalten. Kein Teil des Werkes darfinirgendeinerForm(durchKopie,MikrofilmodereinanderesVerfahren)ohne schriftliche Genehmigung der Herausgeber reproduziert oder durch Ver-wendung elektronischer Systeme gespeichert, verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Es wird darauf hingewiesen, dass alle Angaben in diesem Fachbuch trotz sorgfältigster Bearbeitung ohne Gewähr erfolgen und eine Haf-tung der Autoren oder der Herausgeber ausgeschlossen ist.

Gefahrenhinweis: Auch die Inhalte der Informationen zum Canyoning und die Tourenbeschrei-bungen wurden von den Autoren und den Herausgebern sorgfältig erstellt. Den-noch kann keine Gewähr über die Anwendung beim Canyoning übernommen werden. Eine Haftung der Autoren, der Herausgeber und ihrer Beauftragten ist ausgeschlossen. Die Herausgeber empfehlen allen Benützern dieses Buches, sichfürdieseninteressantenAlpinsportvonProfisausbildenoderbegleitenzulassen.

ISBN 978-3-200-02343-7

Page 25: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

25www.canyon.at - www.activsport-alpin.at

16

Impr

int

ImprintPrint run: 1st run October 2012, 2,000 cpoiesIssuer: RIML-AMOR Canyoningbuch GesbR, Tumpen 101a, A-6441 UmhausenISBN number: ISBN 978-3-200-02343-7Publisher: self-published RIML-AMOR Canyoningbuch GesbR (all rights reserved)Authors: Gunnar AMOR, Uwe EDER, Kristina GRAF, Thomas HOLZ, Ewald HOLZ-

KNECHT, Martin KALTENECKER, Manuel KERBER, Thomas KRACKER, Christine MÜHLÖCKER, Christian ORTNER, Christian RIEPL, Alexander RIML, Gerald SENN, Heini WILLMANN; Walter WILLE

Layout: Gunnar AMOR , Alexander RIMLTranslation: Gunnar AMOR, Erich MAYR, Graciela MARK DE SOSA, Sabrina KRAMERProof read: Anna JENEWEIN, Julien SÉNAMAUD (symbols)Sketches: Alexander RIMLMap details: © BEV 2012, reproduced with approval of BEV - Bundesamtes für Eich- und

Vermessungswesen in Vienna, T2012/60965, AMAP version 4.0Geological map: provided by Land Tirol - tiris, english translation: Christian HAASPitures: Andreas AMOR, Gunnar AMOR, Martin BERGANT, Stefan BUCHAUER,

Uwe EDER, Kristina GRAF, Thomas HOLZ, Ewald HOLZKNECHT, Hannes HUTFLESZ, Martin KALTENECKER, Thomas KRACKER, Markus MAY-ERHOFER, Christine MÜHLÖCKER, Christian ORTNER, Christian RIEPL, Alexander RIML, Christian SCHARTNER, Christoph SCHWAIGHOFER, Heini WILLMANN

Print: Druckerei Pircher GmbH, Olympstraße 3, 6430 Ötztal-BahnhofGratitude: First of all we‘d like to thank all of our informants, who have provided us with

their local knowledge about the canyons. We have to thank all the translators and proof readers for their help preparing all terms for the used symbols in French, Spanish and Italian. Further we have to thank all our sponsors, who financedsomeoftheprintingcostswiththeiradvertisements.

Rights: All rights, particularly the right of reproducing and publishing or the translati-on, are limited to the issuers. No section of the creation is allowed to be repro-duced(hardcopy,microfilmoranotherprocess)withoutthewrittenapprovalofthe issuers, or being processed, reproduced or published with the use of elec-tronic systems. All details in this reference book were written very carefully, but no warranty and no responsibility is taken by the authors and issuers for the information to be correct.

Hazard note: The content of the information for canyoning and the trip descriptions were written very carefully by the authors and issuers, too. However, no responsibi-lity of the use for canyoning is taken by the authors, issuers or their deputies for this information to be correct. The issuers recommend training or accompan-ship by professionals for doing this interesting kind of alpine sport.

ISBN 978-3-200-02343-7

Page 26: Tiroler Canyoningführer - The Canyoningguide for Tyrol

www.austrialpin.at

ohne no.mad wäre es nur mad

wie nomaden ziehen canyonisten in kleinen gruppen einsam durch unwegsames gelände.in den schluchten lassen sie sich nicht verrückt machen und wären verrückt, etwas anderes dabei zu haben als diesen neuen abseilachter. ganz klar: not mad

AustriAlpin_noMAD_165x240.indd 1 22.06.12 12:03

ISBN 978-3-200-02343-7